当前位置: 中心主页 > 行业资讯 > 国内行业资讯 > 正文

国内行业资讯

杭州临平:提升大运河美食文化影响力,展现“新时代新运河”独特魅力

时间:2025-03-12 00:37:37  作者:  点击:

杭州临平:提升大运河美食文化影响力,展现“新时代新运河”独特魅力

Linping, Hangzhou: The Enhancement of the Influence of Grand Canal’s Gourmet Culture and the Showcase of the Unique Charm of the “New Grand Canal in the New Era”

古老的京杭大运河横贯南北,千百年来,运河不仅孕育了沿岸的城市,更是南北饮食文化交汇的重要渠道。

The ancient Beijing-Hangzhou Grand Canal stretches across China from north to south. For centuries, it has not only nurtured the cities along its banks but also served as a crucial conduit for the convergence of northern and southern culinary cultures.

IMG_256

如果说,夏天的运河街道是“千亩荷塘香两岸”,那么,秋日里的运河则充满了热腾腾的烟火气。

If the canal streets in summer are reminiscent of “a thousand acres of fragrant lotus ponds lining both shores”, then the autumn Grand Canal is infused with the bustling warmth of steaming delicacies.

2009年开始,大运河鱼羊美食节已经走过12年。12年承载着运河街道日新月异的变化,12年积淀了记忆中念念不忘的味道。年年此时,八方宾客慕名而来,道道美食都蕴含着运河的文化和运河人的故事。

Since its inception in 2009, the Grand Canal Fish and Mutton Food Festival has been celebrated for 12 years. Over this time, the festival has borne witness to the continuous transformation of the Canal Street while preserving the unforgettable flavors embedded in local memories. Each year, visitors from far and wide gather to indulge in dishes that encapsulate the culture of the canal and the stories of its people.


IMG_256

运河街道作为杭嘉湖平原的圆心,自古便有“鱼米之乡、丝绸之府”的美誉。京杭大运河贯穿东西,至今还是苏沪水路的主要航道。得天独厚的自然条件和运河人的智慧,造就了源远流长的运河美食文化,而红烧羊肉就是这里当之无愧的金字招牌。

As the geographical heart of the Hangjiahu Plain, Canal Street has long enjoyed the reputation of being a “land of fish and rice, and a hub of silk production”. The Beijing-Hangzhou Grand Canal traverses east to west and remains a vital waterway connecting Jiangsu and Shanghai. Blessed with exceptional natural resources and enriched by the wisdom of the canal’s inhabitants, the Grand Canal has cultivated a deep-rooted culinary tradition. Among its many specialties, the braised mutton stands as an undisputed signature dish, epitomizing the essence of Canal cuisine.


来源:中国日报

链接https://newssearch.chinadaily.com.cn/cn/search

发表时间:2021102

检索:徐慧聪

翻译:单佳杰

一审:郑安然

二审:彭莉

三审:罗玲娟

上传发布:姜浩


    华东交通大学版权所有