当前位置: 中心主页 > 行业资讯 > 国外行业资讯 > 正文

国外行业资讯

Thousand-Year Grand Canal Revitalized in China’s Cangzhou after 10 Years’ Recognition of UNESCO World Heritage

时间:2025-02-08 13:23:16  作者:  点击:

Thousand-Year Grand Canal Revitalized in China’s Cangzhou after 10 Years’ Recognition of UNESCO World Heritage

十年世界遗产认证见证历史传承 沧州千年大运河焕发新生

IMG_256

The year 2024 marked the 10th anniversary of Grand Canals UNESCO world heritage listing. The success of the application has revitalized the Grand Canal, which is a recognition of its historical value and an expectation for its future protection and development. Cangzhou, Hebei Province, has achieved fruitful results in protecting, inheriting and utilizing the Grand Canal culture. Beijing-Hangzhou Grand Canal, the ancient canal with the longest mileage and largest project in the world, is one of the oldest canals. Known as one of the three great projects of ancient China together with the Great Wall and the Canal, and is used to this day, it is a great project created by the ancient Chinese people, and is one of the symbols of Chinas cultural status.

2024年是大运河入选联合国教科文组织世界遗产名录的10周年。申遗成功不仅重振了大运河,也彰显了其历史价值,同时寄托了对未来保护和发展的期待。河北省沧州市在保护、传承和利用大运河文化方面取得了丰硕成果。京杭大运河是世界上最长、规模最大的古代运河,也是最古老的运河之一。作为中国古代三大伟大工程之一,京杭大运河至今仍在使用,它是古代中国人民创造的伟大工程,也是中国文化地位的重要象征。

The Grand Canal winds 216 kilometers in the land of Cangzhou, it not only nourishes the hot land of the Lion City of Cangzhou, but also shapes the spiritual character of the city. The prosperity of Cangzhou cannot be separated from the gift of the Grand Canal. From a major transportation town in the Ming and Qing dynasties to a logistics hub and cultural carrier, the canal is like a blood vessel of the city, flowing with economic vitality and carrying cultural confidence.

大运河在沧州的土地上蜿蜒216公里,它不仅滋养了狮城沧州的热土,还塑造了这座城市的精神风貌。沧州的繁荣离不开大运河的馈赠。从明清时期的主要交通城镇到物流枢纽和文化载体,运河就像城市的血管,流动着经济活力,承载着文化自信。

The water veins are connected to the cultural veins, and the cultural energy and popularity are intermingled. Over the past ten years, Cangzhou has responded positively, making full use of the Grand Canal resources within its borders to create a unique canal cultural tourism. Just past this Dragon Boat Festival, the dance unicorn non-legacy show, Cangzhou Square matchmaking activities, Jinshi topography experience ...... a series of colorful cultural activities in the Grand Canal wonderful staged.

水脉连接着文脉,文化能量和人气交织在一起。在过去的十年里,沧州积极响应,充分利用境内的大运河资源,打造了独特的运河文化旅游体系。欣赏舞麒麟特色非遗展演、观看“南川喜事”情景剧、体验金石传拓,这个端午节假期,京杭大运河沧州段各景点推出了一系列文化活动。

In order to better spread the canal culture, Cangzhou actively participates in all kinds of tourism expositions, deepens the integration of agriculture, culture and tourism, and creates highlights such as Wuqiao acrobatics and rural tourism demonstration zones. The water tour route of the Cangzhou section of the Grand Canal connects many historical and cultural nodes, providing travelers with a rich variety of tour options.

为了更好地传播运河文化,沧州积极参与各种旅游博览会,深化农业、文化与旅游的融合发展,并打造以吴桥杂技和乡村旅游示范区为代表的特色亮点。沧州段大运河的水上游路线连接了许多历史文化节点,为游客提供了丰富多样的旅游选择。

Cangzhou has not only enhanced its image as a tourist destination, but also contributed to the synergistic development of Beijing-Tianjin-Hebei culture and tourism.Standing on a new historical starting point, Cangzhou will continue to polish the cultural "golden card" of the Grand Canal, write a new chapter for the high-quality development of cultural and tourism undertakings, so that more people will understand and fall in love with Cangzhou through the Grand Canal, and let the Grand Canal, which has flowed for thousands of years, blossom into a new era of luster!

沧州不仅塑造了作为旅游胜地的良好形象,还促进了京津冀文化旅游的协同发展。站在新的历史起点上,沧州将继续打磨大运河的文化金名片,为文化旅游事业的高质量发展谱写新篇章,让更多的人通过大运河了解并爱上沧州,让流淌千年的大运河焕发新时代的光彩!

来源PR Newswire(美通社)

https://www.prnewswire.com/news-releases/thousand-year-grand-canal-revitalized-in-chinas-cangzhou-after-10-years-recognition-of-unesco-world-heritage-302180913.html?show_loading=0&webview_progress_bar=1

发表时间:2024624

检索:余嘉琳

翻译:詹晨昊

一审:周友

二审:彭莉

三审:罗玲娟

上传发布:姜浩



    华东交通大学版权所有