当前位置: 中心主页 > 行业资讯 > 国外行业资讯 > 正文

国外行业资讯

Freight Train Boosts ASEAN Trade

时间:2023-08-17 19:43:38  作者:  点击:

Freight Train Boosts ASEAN Trade

客运列车促进东盟贸易


The first freight train connecting North China’s Hebei province to Hanoi, capital of Vietnam, arrives in a station in Hanoi on Aug 2, 2023. [Photo/Xinhua]

202382日,由中国河北省至越南首都河内的首列货运列车抵达河内车站(新华社发)


A freight train carrying 46 containers traveled from North China’s Hebei province to Hanoi, capital of Vietnam, last week, the latest route linking China and an Association of Southeast Asian Nations economy.

上周,载有46个集装箱的货运列车从中国北部的河北省抵达越南首都河内,开辟了中国和东盟经济往来的最新货运线路。


The train, laden with products worth some 5 million yuan ($693,300), departed Shijiazhuang, capital of Hebei, on July 24 and arrived in Hanoi on Aug 2. It is the first freight train connecting Hebei and Hanoi.

该货运列车搭载价值约500万元(折合69.33万美元),于724日从河北首都石家庄出发,82日抵达河内。这是首趟连接河北与河内的国际货运班列。

“It takes at least 15 days for goods to travel from China by sea to Southeast Asian countries, such as Vietnam. The new railway route greatly reduces travel time and will provide strong support for foreign trade enterprises to further explore the ASEAN market,” said Li Jiangna, a manager at the Shijiazhuang International Land Port.

石家庄国际陆港国际班列事业部经理李江娜表示:从中国到东南亚国家(如越南)的海运时间至少需要15天。这条新的铁路线路,将为外贸企业进一步开拓东盟市场提供有力支持。

“Grabbing the opportunities of the 10th anniversary of the Belt and Road Initiative and implementation of the RCEP (Regional Comprehensive Economic Partnership), we will operate more freight train services between Hebei and Vietnam,” said Liu Ruiling, president of Hebei Land Port Group. “We also plan to set up overseas warehouses in Vietnam.”

河北陆港建设集团董事长刘瑞领先生说道:在一带一路倡议十周年和《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)的实施机遇下,我们将在河北与越南之间开展更多货运列车服务。我们还计划在越南设立海外仓库。

Vietnam is an important export destination for Hebei, and one of the province’s most crucial trade and investment partners among ASEAN economies. The Shijiazhuang-Hanoi route will bring more benefits and opportunities for people from both sides, he added.

他还表示,越南是河北重要的出口来源地,也是河北在东盟经济体中最主要的贸易和投资伙伴。石家庄-河内的中越国际班列将会给两国民众带来了更多的红利和机会。

Benefited by the implementation of the RCEP, economic and trade relations between Hebei and ASEAN economies have become closer, said Liu Jinping, general manager of Shijiazhuang International Land Port.

石家庄国际陆港总经理刘金朋表示,受益于RCEP政策实施,河北与东盟国家的经贸关系日趋密切。

The rail service will operate weekly to promote the sale of high-quality products made in Hebei to ASEAN countries, and also to boost the sale of ASEAN commodities in Hebei, enhancing the deepening of two-way trade, Liu added.

这条铁路将每周运行一次,促进河北优质产品销往东盟国家的同时推动东盟商品带回河北,促进双向贸易深化发展,刘金朋补充道。

It is the latest route in China’s growing international freight train network.

这是中国不断发展壮大的国际货运列车网络中的最新线路。

On July 29, China-Europe freight train trips hit 10,000 for the year, 22 days earlier than the year before, according to China State Railway Group, the national railway operator.

中国国家铁路集团的数据显示,截至729日,中欧班列的年累计开行达到1万列,较去年提前22天破万列。

Those trains have transported over 1.08 million containers of cargo, up 27 percent year-on-year.

总运载量超过108万标准箱货物,同比增长27%


来源:Freight train boosts ASEAN trade - Chinadaily.com.cn  https://global.chinadaily.com.cn/a/202308/11/WS64d587c4a31035260b81b809.html

发表时间:2023-08-17

检索:朱金平

翻译:高贺元

一审:许晓雪

二审:彭莉

三审:罗玲娟

上传发布:姜浩




    华东交通大学版权所有