当前位置: 中心主页 > 行业资讯 > 国外行业资讯 > 正文

国外行业资讯

Moscow Metro inaugurates China-built new subway line

时间:2021-12-11 17:00:19  作者:塞尔日·库图佐夫(Serge Kutuzov)  点击:


莫斯科地铁开通中国新建地铁线路

08 Dec 2021 (Last Updated December 8th, 2021 17:23)

2021128 (最后更新于2021128 17:23)

 

Moscow aims to expand its subway system in order to ease traffic congestion.

莫斯科计划扩建其地铁系统,以缓解交通拥堵。

The new track features 31 stations and covers a distance of over 20km.

Credit: Serge Kutuzov on Unsplash.

新轨道设有31个站点,全长超过20公里。

来源: Unsplash,塞尔日·库图佐夫Serge Kutuzov

The new Great Ring Line of the Moscow Metro has commenced operations in Russia.

莫斯科地铁新大环线已在俄罗斯开始运营。

 

The track features 31 stations and covers a distance of over 20km. It was partly constructed by China Railway Construction Corporation Limited (CRCC).

该轨道设有31个车站,全长20多公里。 其中部分线路由中国铁建股份有限公司CRCC承建。

 

Under the 70km Third Interchange Circuit of the Moscow Metro, CRCC built a 5.4km line, which included three stations and nine tunnels.

在长达70公里的莫斯科地铁三号换乘线下,中国铁建修建了一条5.4公里的线路,其中包括3个车站和9条隧道。

 

In December 2018, nearly six stations of the track’s first segment commenced services.

201812月,首段近6个车站正式投入运营。

 

Meanwhile, the southwestern portion encompassing ten subway stations, three of which were built by CRCC, is slated to be opened by the end of this year.

同时,该线路西南部分包括10个地铁站,其中3个由中国铁建承建,预计将在今年年底开通。

 

These three stations are Michurinsky Prospekt, Prospekt Vernadskogo and Aminevskaya.

这三个地铁站分别是米丘林斯基站、弗纳德斯科戈站和阿米涅夫斯卡亚站。

 

CRCC engineered five tunnel boring machines capable of operating in temperatures of -30°C during the four-and-a-half years of construction.

在四年半的施工期间,中国铁建设计了五台能够在-30°C温度下工作的盾构机。

 

This metro project is said to be the first such project for a Chinese enterprise in Europe and marks the first time for Russia to introduce a Chinese company in its metro construction.

据悉,该地铁项目是中国企业在欧洲开展的首个此类项目,也是俄罗斯首次在其地铁建设中引用中国企业。

China Daily quoted Moscow deputy mayor in charge of transportation infrastructure development Maxim Liksutov as saying that CRCC secured the construction bid due to its ‘vast experience and advanced technology’.

《中国日报》援引莫斯科负责交通基础设施发展的副市长马克西姆·利克苏托夫的话称,中国铁建之所以能中标,关键在于其“丰富的经验和先进的技术”

 

He added that Moscow is working towards the expansion and modernisation of its subway system in order to ease traffic congestion.

他补充道,莫斯科正在致力于地铁系统的扩建和现代化改造,以缓解交通拥堵问题。

 

来源:Railway Technology

发布时间:2021128

检索:肖明昊

                                                       翻译:梁星

                                                         审校:薛佳宇

                                                       上传:韩健

    华东交通大学版权所有